日本翻訳ジャーナル No.289

JTFjournal289.jpg

コンテンツの閲覧にはログインが必要です。
JTF会員の方もお手数ですが、本サイト閲覧用の新規アカウントを作成してください。
JTF会員以外の方も無料でご登録いただけます。

 

No.289  |  2017年5月/6月号・目次


6 翻訳業界カレンダー

巻頭特集:翻訳者の資格登録制度

8 翻訳者の地位向上を願う ● 田嶌 奈々
10 翻訳者の資格登録制度とは ● 塚本 裕昭

Google NMT Shock 特別寄稿

14 機械翻訳導入に関する品質以外の問題 ● 佐藤 弦

連載記事

16 続・翻訳者のための作戦会議室 第6回 翻訳に必要な力をつけるために ● 深井 裕美子
18 いまさらながらの・・・CATツール★超基本 第6回 機械翻訳と翻訳支援ツール
     ● 加藤 じゅんこ
20 帽子屋の辞典十夜 第6回「リーダーズの系譜」 ● 高橋 聡
22 翻訳品質のランチボックス 第6回 MQMの評価手法 ● 西野 竜太郎
24 翻訳者のためのWord再入門 第6回[ 検索と置換]ダイアログの活用 ● 新田 順也
2機械翻訳の近未来 第6回 NMTの今後 ● 本間 奨
28 翻訳と私 第5回 世界一面白い本を ● 白須 清美
30 翻訳テクノロジーを学ぶ 第6回 ~ポストエディット編 その1~ ● 立見 みどり
 

32 翻訳業界インデックス
 

イベント報告

通訳研究と実践・教育の関係

2017/05/12 [イベント報告] #289

2016年度JTF第5回翻訳セミナー報告通訳研究と実践・教育の関係武田 珂代子立教大学異文化コミュニケーション学部教授。通訳者・翻訳者としての長年の経験にも...

≫詳細

LocWorld33 - Shenzhen 2017

2017/05/12 [イベント報告] #289

LocWorld33 - Shenzhen 2017LocWorld33 - Shenzhen 2017日時●2017年2月28日(火)~3月2日(木)開催場所●Ma...

≫詳細

よくみる和文英訳の落とし穴 ~より読みやすい英訳のために~

2017/05/12 [イベント報告] #289

2016年度第4回JTF関西セミナー報告よくみる和文英訳の落とし穴~より読みやすい英訳のために~トンプキンス・ベンジャミン1970年米国生まれ。カンザス大...

≫詳細

翻訳界に、Game Changer『使える自動翻訳』が、降臨!

2017/05/12 [イベント報告] #289

2016年度JTF第6回翻訳セミナー報告翻訳界に、Game Changer『使える自動翻訳』が、降臨!隅田 英一郎自動翻訳への熱い期待を間違いなく結実させるた...

≫詳細

2017バックナンバー

JTFjournal290.jpg
No.290 | 2017 7/8
通訳事業入門
JTFjournal289.jpg
No.289 | 2017 5/6
翻訳者の資格登録制度
201703041852_1.jpg
No.288 | 2017 3/4
Google NMT Shock
JTFjournal287_2017Jan.jpg
No.287 | 2017 1/2
第26回JTF翻訳祭