イベント報告

TransQAの基礎

2016/07/08 [イベント報告] #284

2016年度第1回JTFスタイルガイドセミナー報告TransQAの基礎 小林 卓IT業界でSEとして10余年勤務。その間、各種のシステム構築を手がけ、官庁主催...

≫詳細

WSJ編集長が語る、これからの海外メディアの役割と日本版製作現場の裏側

2016/07/08 [イベント報告] #284

2016年度JTF基調講演報告WSJ編集長が語る、これからの海外メディアの役割と日本版製作現場の裏側西山 誠慈2011年よりWSJ東京支局にて経済政策報道の...

≫詳細

杜の都でIJET - IJET-27仙台報告

2016/07/08 [イベント報告] #284

杜の都でIJET報告者:高橋聡(JTF理事) 東日本大震災の発生から5年以上が過ぎた東北の地で、IJET-27仙台が開催された。主催者は日本翻訳者協会(Ja...

≫詳細

翻訳は深い――ことばの共通基盤まで掘って、そこに土台を築く

2016/05/13 [イベント報告] #283

2015年度第6回JTF翻訳セミナー報告翻訳は深い――ことばの共通基盤まで掘って、そこに土台を築く高橋 さきの 日英・英日翻訳者(特許・科学系書籍)、国立大学...

≫詳細

増田式! PCキーボード練習法公開/翻訳ツールの功罪を考える -SimplyTermsを中心として-

2016/05/13 [イベント報告] #283

2015年度第2回JTF翻訳支援ツール説明会報告増田 忠士 増田式!PCキーボードの学校 校長1951年、鳥取県生まれ。中学2年からタイプライターを使っていたが...

≫詳細